jueves, 8 de febrero de 2018

SHIMENAWA (標縄)

     SHIMENAWA (標縄)




Shimenawa (標縄, 注連縄 o七五三縄) se podría traducir como "cuerda que delimita", y son básicamente tiras de cuerda hechas con paja de arroz que se colocan ritualmente en sitios sagrados para la religión sintoísta. Estas cuerdas shimenawa pueden variar mucho, desde pocos centímetros de diámetro a varios metros, pudiendo ser desde tan ligeras que apenas pesen, hasta la mas grande de Japón, que pesa 5 toneladas, y que se encuentra en Izumo Taisha, el santuario sintoísta más antiguo e importante de Japón. Generalmente están decoradas con diversos shide (tiras de papel) colgadas.

La Shimenawa se cree que sirve como salvaguarda contra los malos espíritus, motivo por el que se utiliza para delimitar espacios sagrados, e incluso para delimitar el terreno en el que debe construirse un nuevo edificio (y así evitar que este sufra desgracias durante el proceso de edificación, o una vez construido). El lugar más habitual en que las podemos ver es a la entrada de los lugares sagrados, en los torii, y también en árboles, rocas u otros elementos que se considere que pueden albergar los kami (yorishiro). El ejemplo más conocido de rocas (genéricamente conocidas como iwakura -磐座 o 岩座) lo encontramos en las denominadas "rocas casadas" (Meteoiwa - 夫婦岩) de Futami.
Una variación del shimenawa lo utilizan los luchadores de sumo (el sumo está íntimamente ligado a la religión sintoísta). Los grandes campeones (yokozuna) la llevan durante su entrada al recinto para hacer notar su rango, pues son considerados yorishiro vivientes, y por tanto pueden ser habitados por un espíritu.

Significado
Que una zona u objeto esté marcado con una shimenawa significa que se trata de un área sagrada, indicando así que se está entrando (o delante de) un sitio muy especial, un sitio sagrado o un objeto adecuado para que lo habiten los espíritus, y que por tanto comporta mala suerte hacerle cualquier daño (como talarlo si se trata de un árbol).
La shimenawa también sirve como objeto disuasorio para los malos espíritus, que se alejarán del lugar. Es por esto que a veces también se utilizan en ocasiones especialmente importantes, como las celebraciones de Año Nuevo. En este caso es un símbolo de pureza y protección ante lo que se celebra.

Orígenes
Existen muchas teorías relacionadas con el origen de la shimenawa, tanto históricas como legendarias. Algunas fuentes históricas hablan de la cuerda que se utilizaba para delimitar una propiedad, o para rodear el campamento como hacían algunas tribus nómadas de Asia, pero las más curiosas son las explicaciones mitológicas. Mitológicamente hay numerosas fuentes que atribuyen su uso a Susanō-no-Mikoto, pero la más extendida es la que hace referencia a Amaterasu.
La leyenda que relaciona el origen de la shimenawa con Amaterasu es el mito de Iwato, el mito en que Amaterasu se ocultó dentro de una cueva y no quiso volver a salir hasta que por curiosidad salió a mirar la danza de Uzume. Siguiendo con esta leyenda, después que saliera, un kami puso una cuerda delante de la entrada de la cueva para evitar que Amaterasu volviera a entrar.
Sobre Susanō hay diversas leyendas relacionadas, según la zona de Japón en que se explique. En Okayama se dice que Susanō enseñó a la gente del pueblo como hacer una chinowa, un círculo hecho con paja de arroz que purificaba a las personas que pasaban a su través. En Tottori se explica una historia similar, en la que Susanō, agradecido por la amabilidad de un campesino, le enseñó como colgar una cuerda a lo largo de una calle para purificarla y mantener alejadas las enfermedades (en Japón, sagrado equivale a decir puro).

Fonética
Shimenawa puede escribirse de diversas formas, aunque en todas ellas se incluye el carácter 縄, que significa cuerda. Si el término va precedido de los caracteres correspondientes a diversos número, estos indican características físicas de la cuerda, como el número de hebras utilizadas para hacerla.
En la transcripción注連縄, encontramos 注 que significa poner o añadir, pero también anotar; y 連 que significa conectar. Juntos podríamos interpretarlos como "poner en contacto". Es en este sentido de conectar diversos elementos que encontramos shimenawas atando (conectando) objetos, como el ya mencionado caso de las Rocas Casadas de Futami.



Shimenawa (標縄, 注連縄 o七五三縄) se podría traducir como "cuerda que delimita", y son básicamente tiras de cuerda hechas con paja de arroz que se colocan ritualmente en sitios sagrados para la religión sintoísta. Estas cuerdas shimenawa pueden variar mucho, desde pocos centímetros de diámetro a varios metros, pudiendo ser desde tan ligeras que apenas pesen, hasta la mas grande de Japón, que pesa 5 toneladas, y que se encuentra en Izumo Taisha, el santuario sintoísta más antiguo e importante de Japón. Generalmente están decoradas con diversos shide (tiras de papel) colgadas.

La Shimenawa se cree que sirve como salvaguarda contra los malos espíritus, motivo por el que se utiliza para delimitar espacios sagrados, e incluso para delimitar el terreno en el que debe construirse un nuevo edificio (y así evitar que este sufra desgracias durante el proceso de edificación, o una vez construido). El lugar más habitual en que las podemos ver es a la entrada de los lugares sagrados, en los torii, y también en árboles, rocas u otros elementos que se considere que pueden albergar los kami (yorishiro). El ejemplo más conocido de rocas (genéricamente conocidas como iwakura -磐座 o 岩座) lo encontramos en las denominadas "rocas casadas" (Meteoiwa - 夫婦岩) de Futami.
Una variación del shimenawa lo utilizan los luchadores de sumo (el sumo está íntimamente ligado a la religión sintoísta). Los grandes campeones (yokozuna) la llevan durante su entrada al recinto para hacer notar su rango, pues son considerados yorishiro vivientes, y por tanto pueden ser habitados por un espíritu.

Significado
Que una zona u objeto esté marcado con una shimenawa significa que se trata de un área sagrada, indicando así que se está entrando (o delante de) un sitio muy especial, un sitio sagrado o un objeto adecuado para que lo habiten los espíritus, y que por tanto comporta mala suerte hacerle cualquier daño (como talarlo si se trata de un árbol).
La shimenawa también sirve como objeto disuasorio para los malos espíritus, que se alejarán del lugar. Es por esto que a veces también se utilizan en ocasiones especialmente importantes, como las celebraciones de Año Nuevo. En este caso es un símbolo de pureza y protección ante lo que se celebra.

Orígenes
Existen muchas teorías relacionadas con el origen de la shimenawa, tanto históricas como legendarias. Algunas fuentes históricas hablan de la cuerda que se utilizaba para delimitar una propiedad, o para rodear el campamento como hacían algunas tribus nómadas de Asia, pero las más curiosas son las explicaciones mitológicas. Mitológicamente hay numerosas fuentes que atribuyen su uso a Susanō-no-Mikoto, pero la más extendida es la que hace referencia a Amaterasu.
La leyenda que relaciona el origen de la shimenawa con Amaterasu es el mito de Iwato, el mito en que Amaterasu se ocultó dentro de una cueva y no quiso volver a salir hasta que por curiosidad salió a mirar la danza de Uzume. Siguiendo con esta leyenda, después que saliera, un kami puso una cuerda delante de la entrada de la cueva para evitar que Amaterasu volviera a entrar.
Sobre Susanō hay diversas leyendas relacionadas, según la zona de Japón en que se explique. En Okayama se dice que Susanō enseñó a la gente del pueblo como hacer una chinowa, un círculo hecho con paja de arroz que purificaba a las personas que pasaban a su través. En Tottori se explica una historia similar, en la que Susanō, agradecido por la amabilidad de un campesino, le enseñó como colgar una cuerda a lo largo de una calle para purificarla y mantener alejadas las enfermedades (en Japón, sagrado equivale a decir puro).

Fonética
Shimenawa puede escribirse de diversas formas, aunque en todas ellas se incluye el carácter 縄, que significa cuerda. Si el término va precedido de los caracteres correspondientes a diversos número, estos indican características físicas de la cuerda, como el número de hebras utilizadas para hacerla.
En la transcripción注連縄, encontramos 注 que significa poner o añadir, pero también anotar; y 連 que significa conectar. Juntos podríamos interpretarlos como "poner en contacto". Es en este sentido de conectar diversos elementos que encontramos shimenawas atando (conectando) objetos, como el ya mencionado caso de las Rocas Casadas de Futami.